A GURIZE NO SI STUDE L’IDENTITÂT FURLANE

A GURIZE NO SI STUDE L’IDENTITÂT FURLANE

di DREE VALCIC

A rivin segnâi confuartants dal Friûl orientâl. Al sarà ancje pai efiets colaterâi di GO2025, ma la atenzion che e je daûr a gjoldi cheste part dal Friûl e à lescjât une schirie di intervents e di avigniments che si scuen marcâju e daûr une lôr colocazion juste. Tant che Patrie dal Friûl si cjapìn il merit di vê contribuît cu la publicazion di “Fûc su Gurize”, impiant i ferâi su chescj argoments. Ancje il bon acet che al à vût il libri, publicât par furlan e inglês, nus paie dal sfuarç metût in vore par fâlu. E no je finide, parcè che la sô difusion e larà indenant paîs par paîs e e coventarà a mantignî vive la flame de nestre identitât.

Ce fâ, par esempli, cuant che un avigniment come GO25, la manifestazion che e varès di consacrâ Gurize e Nova Gorica tant che capitâl de culture europeane, si dimostre intai fats dome une celebrazion di mudament di rapuarts politics tra il Stât talian e la zovine Republiche di Slovenie? Chê che e varès podût jessi une ocasion uniche par confermâ la trame antighe di vicendis umanis, sigûr ancje dolorosis, tra furlans e slovens, invezit si plee ae logjiche istituzionâl, ae criùre che un nazionalisim talian rinfrescjât al dopre par tratâ dut ce che al tocje il confin orientâl, cuinçade dispès cuntune nostalgjie nancje masse platade par “terre irredente” e “sacro suolo italico”.

A Gurize, fint ae prime vuere mondiâl, il furlan al jere la lenghe francje di comunicazion che a dopravin ancje slovens, todescs, ebreus e talians, metint adun la comunitât citadine, intun côr di vôs che le puartavin a jessi europeane ante litteram. Dopo, une lungje desertificazion e no dome des lenghis. Procès naturâl, al dîs ancjemò cualchidun. No, o rispuindìn nô: progjet sientific par anulâ la diversitât.

O vuei zontâ che une biele sorprese e je rivade intal viodi che chel spirt di apartignince in efiets no si jere mai studât, e che dì par dì tantis personis – pe plui part anzianis, chel si à di dî, ma ancje tancj zovins –, circui o associazions, no àn nissun intindiment di pierdi lis lôr lidrîs, tantis voltis cun plui passion e cussience di altris lûcs che magari a vuelin ornâsi cun apelatîfs tant che chel di “capitâl dal Friûl”. Il câs Udin al vâl tant che esempli. Ancje lis cunvignis sul asset des gnovis provinciis e in particolâr cu la propueste di costituînt une, ampliant chê di Gurize cul mandament di Çarvignan, a scjassin lis aghis dal mont politic regjonâl. I tornarìn parsore, dut câs al covente za di cumò meti poiâ jù cualchi palet: sielte obleade e no tratabile pal disvilup dal dibatiment.

 Di fat, intindisi su ce che al è il Friûl al distrighe ogni pussibilitât di dialic. Se al ven identificât di fat dome tant che “teritori là che si fevele furlan” si va a risi di “ghetizâlu”, fasint crodi che la marilenghe aromai e sedi limitade dome ae provincie di Udin. Meti alore un pont fer intal afermâ che il Friûl al è une regjon fissade in sens storic, gjeografic e ambientâl che al va de Livence al Timau, che la lenghe furlane e je un so aspiet riveladôr, ma no unic, al coventarès a slontanâ dubis e suspiets di manovre par indebilî la sô identitât. Secont pont, ancjetant fondamentâl, al tocje il rûl di Triest in chest “domino” di ents gnûfs.

Ce che al è capitât a Gurize in chescj ultins decenis al è la riprove di ce che al puarte l’inglobament progressîf inte aree juliane di ogni struture economiche, comerciâl, imprenditoriâl e fin sanitarie: dut sot de egjide e dal cjapiel di une onivare “Vignesie Julie”.

 

Dree Valcic

President Clape di culture “Patrie dal Friûl”



La lingua originale di questo articolo è l'Italiano.